Daniel Brühl

Hoy había un encuen­tro digi­tal en elmundo.es con el actor hispano-alemán Daniel Brühl, al que envié una pre­gunta y res­pon­dió… aun­que lan­zando ele­gan­te­mente balo­nes fuera icon smile Daniel Brühl

daniel bruehl thumb Daniel Brühl

13. Hola Daniel. ¿Cuál es en tu opi­nión el estado del cine euro­peo frente al nor­te­ame­ri­cano? ¿Por qué no hay una indus­tria fuerte en Europa? ¿Solu­ción? icon wink Daniel Brühl

No tene­mos la indus­tria como los ame­ri­ca­nos. Pero, sin embargo, no hace falta escon­derse y los ame­ri­ca­nos tam­bién saben per­fec­ta­mente que cali­dad tiene el cine euro­peo, por eso siem­pre se lle­van a los talen­tos. Europe rules!

This entry was posted in Cine, Internet. Bookmark the permalink.
  • Irene Campà

    Hola,

    me encan­ta­ría cono­cer en per­sona a daniel brühl, cuando le vi en goodbye lenin me gustó mucho su tra­bajo y desde enton­ces no he dejado de seguir su carrera. tene­mos vidas pare­ci­das, soy cata­lana, tam­bién tengo lazos muy estre­chos con ber­lin y hablo ale­man, aun­que no soy nativa. soy abo­gado y tengo 27 años, y si quie­res daniel te mando una foto por­que mi intui­cion me dice que nos tene­mos que conocer.

    viel spaB Daniel

  • http://www.enric.es Enric

    ¿Qué sig­ni­fica viel spaB?

  • http://www.iamroberto.com iam­ro­berto

    Enric, “viel Spaß” (o Spass) sig­ni­fica “pásalo bien” (lite­ral­mente viene a ser algo como “mucha diversión”).

    La B no es una “b” sino una Eszett ale­mana (doble s). Pue­des ver más info en la wiki­pe­dia: http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%9F