Daniel Brühl
Hoy habÃa un encuentro digital en elmundo.es con el actor hispano-alemán Daniel Brühl, al que envié una pregunta y respondió… aunque lanzando elegantemente balones fuera
13. Hola Daniel. ¿Cuál es en tu opinión el estado del cine europeo frente al norteamericano? ¿Por qué no hay una industria fuerte en Europa? ¿Solución?
![]()
No tenemos la industria como los americanos. Pero, sin embargo, no hace falta esconderse y los americanos también saben perfectamente que calidad tiene el cine europeo, por eso siempre se llevan a los talentos. Europe rules!
Octubre 19th, 2006 at 0:47
Hola,
me encantarÃa conocer en persona a daniel brühl, cuando le vi en goodbye lenin me gustó mucho su trabajo y desde entonces no he dejado de seguir su carrera. tenemos vidas parecidas, soy catalana, también tengo lazos muy estrechos con berlin y hablo aleman, aunque no soy nativa. soy abogado y tengo 27 años, y si quieres daniel te mando una foto porque mi intuicion me dice que nos tenemos que conocer.
viel spaB Daniel
Octubre 24th, 2006 at 15:04
¿Qué significa viel spaB?
Octubre 24th, 2006 at 22:16
Enric, “viel Spaß” (o Spass) significa “pásalo bien” (literalmente viene a ser algo como “mucha diversión”).
La B no es una “b” sino una Eszett alemana (doble s). Puedes ver más info en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%9F