Daniel Brühl

Hoy había un encuentro digital en elmundo.es con el actor hispano-alemán Daniel Brühl, al que envié una pregunta y respondió… aunque lanzando elegantemente balones fuera :-)

13. Hola Daniel. ¿Cuál es en tu opinión el estado del cine europeo frente al norteamericano? ¿Por qué no hay una industria fuerte en Europa? ¿Solución? ;-)

No tenemos la industria como los americanos. Pero, sin embargo, no hace falta esconderse y los americanos también saben perfectamente que calidad tiene el cine europeo, por eso siempre se llevan a los talentos. Europe rules!

3 Responses to “Daniel Brühl”

  1. Irene Campà Says:

    Hola,

    me encantaría conocer en persona a daniel brühl, cuando le vi en goodbye lenin me gustó mucho su trabajo y desde entonces no he dejado de seguir su carrera. tenemos vidas parecidas, soy catalana, también tengo lazos muy estrechos con berlin y hablo aleman, aunque no soy nativa. soy abogado y tengo 27 años, y si quieres daniel te mando una foto porque mi intuicion me dice que nos tenemos que conocer.

    viel spaB Daniel

  2. Enric Says:

    ¿Qué significa viel spaB?

  3. iamroberto Says:

    Enric, “viel Spaß” (o Spass) significa “pásalo bien” (literalmente viene a ser algo como “mucha diversión”).

    La B no es una “b” sino una Eszett alemana (doble s). Puedes ver más info en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%9F

Leave a Reply